• Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
Russian (CIS)English (United Kingdom)

Our partners

SA-rys200

InstFin-logo

dki

Визовый центр

Подать заявление на визу в Финляндию

NSonline 1

Nordic Cultural Center
Прямой эфир «Туве Янссон: не только муми-тролли»
There are no translations available.

13 августа Елена Дорофеева, куратор скандинавской линии "НордБук" в издательстве "Городец" проведет прямой эфир, приуроченный ко дню рождения финской писательницы Туве Янссон.

Read more...
 
Скандинавская школа в Москве приглашает на прямой эфир на тему «Фразы-клише в датском языке и их значения».
There are no translations available.

В лаконичном и ёмком датском языке огромное множество фраз-клише на все случаи жизни, которые необходимо заучивать целиком и употреблять в конкретных ситуациях. Многие из них закодированы, и их значения приходится буквально разгадывать. Один предлог может передавать смысл целого высказывания, например, Vejret er til означает "Погода располагает к прогулкам", а вопрос Er du med? — "Ты уловил мою мысль?".

Read more...
 
Скандинавская школа в Москве приглашает на прямой эфир на тему «Культура еды в Норвегии».
There are no translations available.

Брюнуст, лефсе, лютефиск — знакомые слова для норвежцев и совсем непонятные для простых обывателей. А всё это названия популярных блюд в Норвегии!

Read more...
 
Открыт новый набор с нуля на языковые курсы!
There are no translations available.

Новый год бывает не только 31 декабря! Для нас Новый год ещё и 1 сентября, когда начинается новый УЧЕБНЫЙ год! Это значит, что пришло время учить новые языки! Мы подготовили расписание набора в новые группы с нуля по финскому, шведскому, норвежскому, датскому, исландскому и эстонскому языкам. Занятия начнутся уже в сентябре.

Выбирайте удобное расписание и формат занятий - очно в школе или онлайн - и записывайтесь на курсы северных языков!

До 15 августа оплатить занятия можно будет с максимальной скидкой 20%!

 
Дорогие друзья, мы возобновляем наши прямые эфиры!
There are no translations available.

Приглашаем вас на прямой эфир на тему «Культурные связи России и Эстонии в пространстве театра». Лектором выступит преподаватель эстонского языка Анастасия Володина.

Read more...
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 208