BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Moscow
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20101031T020000
RDATE:20110327T030000
TZOFFSETFROM:+0400
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:Europe/Moscow MSK
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20110327T030000
RDATE:20141026T010000
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0400
TZNAME:Europe/Moscow MSK
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20141026T010000
TZOFFSETFROM:+0400
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:Europe/Moscow MSK
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20100328T030000
RDATE:20101031T020000
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0400
TZNAME:Europe/Moscow MSD
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:7826d66af47d9e5115395ec5b4a9b009
CATEGORIES:Норвегия
SUMMARY:Лекции о России
LOCATION:SIVA, Havnegata 7  Pirsenteret Trondheim
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:<p style="text-align: justify;">1 февраля Норвежско-российская торговая пал
 ата будет делиться  своим опытом сотрудничества с Россией.</p><div style="t
 ext-align: justify;"></div><div><div style="text-align: justify;"></div><h4
  style="text-align: justify;">Обширная программа</h4><div style="text-align
 : justify;"></div><p style="text-align: justify;">В 9.15 профессор Пол Колс
 тё прочтет лекцию о вехах российской истории для  участников семинара. Эта 
 тема достаточно обширна, но он затронет такие моменты,  как создание России
 , двусторонние отношения между Норвегией и Россией во времена  викингов, ок
 тябрьская революция, гласность и перестройка, а также Россия в  новейшее вр
 емя.</p><div style="text-align: justify;"></div><p style="text-align: justi
 fy;">В 10 часов Юлия Ундсет из Норвежско-российской торговой палаты расскаж
 ет о  создании кириллицы и влиянии монастырей на ее распространение. После 
 чего она  осветит особенности русского языка, а также какие усилия следует 
 приложить,  чтобы его выучить.</p><div style="text-align: justify;"></div><
 p style="text-align: justify;">В 11 часов Ирина Роддвик из «Telenor ASA» пр
 очитает доклад о российских  классиках. Она будет рассуждать об их влиянии 
 на современную литературу, после  чего переводчик с русского Даг Клостад об
 ъяснит собравшимся роль переводчика в  норвежско-российском сотрудничестве.
 </p><div style="text-align: justify;"></div><p style="text-align: justify;"
 >В 13 часов Ярле Форборд, исполнительный директор Норвежско-российской  тор
 говой палаты, расскажет о торговых отношениях между нашими странами. Он  об
 судит такие вопросы как, где и когда началась торговля с Россией, чем мы  т
 орговали в то время, какую роль имела «поморская торговля» для двусторонних
   отношений, сопоставление послевоенных торговых отношений с торговлей и  и
 нвестиционной деятельностью в настоящее время.</p><div style="text-align: j
 ustify;"></div><p style="text-align: justify;">В 13.45 журналист и писатель
  Петер Нурман Воге осветит культурные различия  между Норвегией и Россией. 
 Напоследок вице-директор норвежской компании «SIVA»,  главной задачей котор
 ой является способствование росту и развитию торговли и  промышленности в р
 егионах, расскажет о своей деятельности в Мурманске.</p></div>
DTSTAMP;TZID=Europe/Moscow:20260614T142100
DTSTART;TZID=Europe/Moscow:20110201T090000
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR